Gra­nice mo­jego języ­ka są gra­nica­mi mo­jego świata. 

/Ludwig Wittgenstein

Pomogę Ci przekroczyć granice Twojego świata.

         

Mam na imię Paulina i jestem tłumaczką z wieloletnim doświadczeniem w branży tłumaczeniowej. Oferuję tłumaczenia pisemne z języka szwedzkiego, hiszpańskiego oraz angielskiego na polski, jak również korektę językową.


Studiowałam przekładoznawstwo i polonistykę na Uniwersytecie Sztokholmskim, a także język angielski,  szwedzki oraz hiszpański w róźnych krajach.


Specjalizuję się w tłumaczeniu tekstów z sektora publicznego, ale również tekstów naukowych, tekstów marketingowych oraz bardziej kreatywnych tekstów literatury pięknej. Mam doświadczenie z pracą z pakietem Office oraz narzędziami tłumaczeniowymi, na przykła z Memsource. 


POLSKI

SZWEDZKI

HISZPAŃSKI

ANGIELSKI